Added data for panels 10, 11 and 12

This commit is contained in:
Apoc-
2017-09-05 12:49:27 +02:00
parent 3efb06788e
commit ff438f1087
71 changed files with 255 additions and 0 deletions

View File

@@ -300,4 +300,97 @@
</poi>
</poiList>
</exhibit>
<exhibit id="passio10">
<title>
<dimensions width="0.75" height="0.4" />
<font size="0.8" />
<position x="0.05" y="0" z="-0.6" />
<rotation x="0" y="0" z="0" />
<text lang="de" type="file" value="text/passio10/title_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/passio10/title_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/passio10/title_jp.txt"/>
</title>
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/passio10/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/passio10/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/passio10/desc_jp.txt"/>
</description>
<poiList>
<poi ref-id="poi_description_passio_10" >
<position x="-0.325" y="0" z="-0.6" />
</poi>
<poi ref-id="poi_tumba_01">
<position x="-0.40" y="0" z="-0.09" />
</poi>
<poi ref-id="poi_maria_02">
<position x="-0.33" y="0" z="0.22" />
</poi>
<poi ref-id="poi_joseph_01">
<position x="-0.14" y="0" z="0.19" />
</poi>
<poi ref-id="poi_nikodemus_01">
<position x="0.14" y="0" z="0.05" />
</poi>
</poiList>
</exhibit>
<exhibit id="passio11">
<title>
<dimensions width="0.75" height="0.4" />
<font size="0.8" />
<position x="0.05" y="0" z="-0.6" />
<rotation x="0" y="0" z="0" />
<text lang="de" type="file" value="text/passio11/title_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/passio11/title_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/passio11/title_jp.txt"/>
</title>
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/passio11/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/passio11/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/passio11/desc_jp.txt"/>
</description>
<poiList>
<poi ref-id="poi_description_passio_11" >
<position x="-0.325" y="0" z="-0.6" />
</poi>
<poi ref-id="poi_adam_01">
<position x="0.16" y="0" z="0" />
</poi>
<poi ref-id="poi_johannes_02">
<position x="0.30" y="0" z="-0.04" />
</poi>
<poi ref-id="poi_daemon_01">
<position x="-0.25" y="0" z="-0.39" />
</poi>
</poiList>
</exhibit>
<exhibit id="passio12">
<title>
<dimensions width="0.75" height="0.4" />
<font size="0.8" />
<position x="0.05" y="0" z="-0.6" />
<rotation x="0" y="0" z="0" />
<text lang="de" type="file" value="text/passio12/title_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/passio12/title_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/passio12/title_jp.txt"/>
</title>
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/passio12/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/passio12/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/passio12/desc_jp.txt"/>
</description>
<poiList>
<poi ref-id="poi_description_passio_12" >
<position x="-0.325" y="0" z="-0.6" />
</poi>
<poi ref-id="poi_armbrust_01">
<position x="-0.21" y="0" z="-0.22" />
</poi>
<poi ref-id="poi_morgenstern_01">
<position x="-0.35" y="0" z="0.35" />
</poi>
<poi ref-id="poi_engel_01">
<position x="0.10" y="0" z="0.34" />
</poi>
</poiList>
</exhibit>
</exhibition>

View File

@@ -0,0 +1 @@
Jesus wird hier von seinen Begleitern ins Grab gelegt. Rechts oben im Hintergrund ist Golgotha zu erkennen, die Häscher hängen noch immer an ihren Kreuzen. Maria küsst die Nagelwunde an der Hand ihres Sohnes und wird von einem trauernden Johannes gestützt. Nägel und Dornenkrone gehörten zu den “arma Christi”, denen eine eigene Verehrung zuteil wurde.

View File

@@ -0,0 +1 @@
Jesus is placed into the grave by his companions. Right in the background, Golgotha can be seen, the robbers are still hanging on their crosses. Maria kisses the hand nail wound of her son; she is supported by mourning John. Nails and thorns were part of the "arma Christi", which were worshipped in a separate cult.

View File

@@ -0,0 +1 @@
????? ???? DESC

View File

@@ -0,0 +1 @@
Die Grablegung Christi

View File

@@ -0,0 +1 @@
The Entombment of Christ

View File

@@ -0,0 +1 @@
????? ???? TITLE

View File

@@ -0,0 +1 @@
Diese Szene ist von keinem der Evangelisten beschrieben, sie basiert nur auf dem Prophetenwort: Er wird die Pforten der Hölle zerschlagen “und der Schlange den Kopf zertreten” (Gen 3,15). Christus befreit Adam, Eva, Johannes den Täufer und weitere unbenannte biblische Vorväter aus der Vorhölle. Damit ist der Akt der Sündenaufhebung vollzogen.

View File

@@ -0,0 +1 @@
This scene is not described by any of the evangelists, it is based only on the prophets' word: He will smash the gates of hell "and crush the serpent's head" (Gen 3:15). Christ frees Adam, Eve, John the Baptist and other unnamed Biblical forefathers from limbo. Thus, the act of the abolition of sin has been accomplished.

View File

@@ -0,0 +1 @@
????? ???? DESC

View File

@@ -0,0 +1 @@
Christus in der Vorhölle

View File

@@ -0,0 +1 @@
Christ in Limbo

View File

@@ -0,0 +1 @@
????? ???? TITLE

View File

@@ -0,0 +1 @@
Die hier dargestellte Szene der Auferstehung Christi zeigt den endgültigen Sieg Jesu über das Leid und den Tod. Mit symbolisch wehender Fahne und einer segnenden Geste der rechten Hand steigt Jesus aus dem Grab. Die beobachtenden Wachen sind sichtlich erschrocken oder sind blind für das außergewöhnliche Geschehen.

View File

@@ -0,0 +1 @@
This scene of the resurrection of Jesus shows the final victory over suffering and death. With a symbolic streaming banner and a blessing gesture Jesus arises from his tomb. The observing guards are visibly in shock or they ignore the miraculous event.

View File

@@ -0,0 +1 @@
????? ???? DESC

View File

@@ -0,0 +1 @@
Die Auferstehung Christi

View File

@@ -0,0 +1 @@
Resurrection of Jesus

View File

@@ -0,0 +1 @@
????? ???? TITLE

8
poi/adam_01/adam_01.xml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<poi id="poi_adam_01">
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/desc_jp.txt"/>
</description>
</poi>

View File

@@ -0,0 +1 @@
Adam und Eva, die Stammeltern aller Menschen, knien vor Jesus und warten auf ihre Erlösung. Der Paradiesapfel in der Hand Evas ist ein Symbol für die Ursünde, die bereits mit dem Engelsgruß (“Ave”) bei der Verkündigung und dem Eintritt Jesu in die Welt rückgängig gemacht worden war.

View File

@@ -0,0 +1 @@
Adam and Eve, the forefathers of all men, kneel before Jesus, waiting for their salvation. The paradise fruit in the hand of Eve is a symbol of the ancestral sin, which had already been reversed with the angelic greeting ("Ave") during the annunciation and the entry of Jesus into the world.

View File

@@ -0,0 +1 @@
こんにちは世界

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<poi id="poi_armbrust_01">
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/desc_jp.txt"/>
</description>
</poi>

View File

@@ -0,0 +1 @@
An die schlafende Wache ist eine Armbrust angelehnt. Ursprüngliche Variationen von Armbrusten wurden schon seit dem 5. Jahrhundert v. Chr. im antiken Griechenland verwendet. Im Festsaal und im Dormitorium können verschiedene Armbrüste als Teil der Stiftung Baumann betrachtet werden.

View File

@@ -0,0 +1 @@
A crossbow is leaning against the sleeping guard. Original variations of crossbows have already been used in ancient Greece in 5 BC. Multiple different crossbows can be seen as part of the “Baumann Foundation” in the “celebration hall” and the dormitory.

View File

@@ -0,0 +1 @@
こんにちは世界

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<poi id="poi_daemon_01">
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/desc_jp.txt"/>
</description>
</poi>

View File

@@ -0,0 +1 @@
Ein Dämon unter Jesu Füßen versucht sich zu schützen. Er steht symbolisch für Jesus´ Sieg über das Böse und somit auch den Tod.

View File

@@ -0,0 +1 @@
Under Jesus feet a demon tries to protect himself. This symbolizes Jesus Christ victory over evil and death.

View File

@@ -0,0 +1 @@
こんにちは世界

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<poi id="poi_description_passio_10">
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/desc_jp.txt"/>
</description>
</poi>

View File

@@ -0,0 +1 @@
Jesus wird hier von seinen Begleitern ins Grab gelegt. Rechts oben im Hintergrund ist Golgotha zu erkennen, die Häscher hängen noch immer an ihren Kreuzen. Maria küsst die Nagelwunde an der Hand ihres Sohnes und wird von einem trauernden Johannes gestützt. Nägel und Dornenkrone gehörten zu den “arma Christi”, denen eine eigene Verehrung zuteil wurde.

View File

@@ -0,0 +1 @@
Jesus is placed into the grave by his companions. Right in the background, Golgotha can be seen, the robbers are still hanging on their crosses. Maria kisses the hand nail wound of her son; she is supported by mourning John. Nails and thorns were part of the "arma Christi", which were worshipped in a separate cult.

View File

@@ -0,0 +1 @@
こんにちは世界

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<poi id="poi_description_passio_11">
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/desc_jp.txt"/>
</description>
</poi>

View File

@@ -0,0 +1 @@
Diese Szene ist von keinem der Evangelisten beschrieben, sie basiert nur auf dem Prophetenwort: Er wird die Pforten der Hölle zerschlagen “und der Schlange den Kopf zertreten” (Gen 3,15). Christus befreit Adam, Eva, Johannes den Täufer und weitere unbenannte biblische Vorväter aus der Vorhölle. Damit ist der Akt der Sündenaufhebung vollzogen.

View File

@@ -0,0 +1 @@
This scene is not described by any of the evangelists, it is based only on the prophets' word: He will smash the gates of hell "and crush the serpent's head" (Gen 3:15). Christ frees Adam, Eve, John the Baptist and other unnamed Biblical forefathers from limbo. Thus, the act of the abolition of sin has been accomplished.

View File

@@ -0,0 +1 @@
こんにちは世界

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<poi id="poi_description_passio_12">
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/desc_jp.txt"/>
</description>
</poi>

View File

@@ -0,0 +1 @@
Die hier dargestellte Szene der Auferstehung Christi zeigt den endgültigen Sieg Jesu über das Leid und den Tod. Mit symbolisch wehender Fahne und einer segnenden Geste der rechten Hand steigt Jesus aus dem Grab. Die beobachtenden Wachen sind sichtlich erschrocken oder sind blind für das außergewöhnliche Geschehen.

View File

@@ -0,0 +1 @@
This scene of the resurrection of Jesus shows the final victory over suffering and death. With a symbolic streaming banner and a blessing gesture Jesus arises from his tomb. The observing guards are visibly in shock or they ignore the miraculous event.

View File

@@ -0,0 +1 @@
こんにちは世界

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<poi id="poi_engel_01">
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/desc_jp.txt"/>
</description>
</poi>

View File

@@ -0,0 +1 @@
Ein Engel ist bei der Auferstehung Jesu anwesend. Engel galten als Abgesandte Gottes auf Erden; dieser schiebt die Tumbenplatte zur Seite, um Jesus ungehindert aus dem Grab auferstehen zu lassen. Da diese Szene nicht in der Bibel beschrieben wird, konnten sehr unterschiedliche künstlerische Variationen des Geschehens entstehen.

View File

@@ -0,0 +1 @@
An angel is not always present at the resurrection of Jesus. Angels were the messengers of God on earth; He pushes the tomb plate away to let Jesus rise free from the grave. Since this scene is not described in the Bible, a lot of different artistic variations of the event were created.

View File

@@ -0,0 +1 @@
こんにちは世界

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<poi id="poi_johannes_02">
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/desc_jp.txt"/>
</description>
</poi>

View File

@@ -0,0 +1 @@
Johannes der Täufer war der Lehrer Jesu; er taufte ihn im Jordan. Er wird stets als prophetischer Asket mit wildem Haar- und Bartwuchs gezeigt, der in einen Kamelfell gehüllt ist.

View File

@@ -0,0 +1 @@
John the Baptist was the teacher of Jesus; he baptized him in the river Jordan. He is always shown as an ascetic prophet with wild hair and beard, his body wrapped in a camel fur.

View File

@@ -0,0 +1 @@
こんにちは世界

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<poi id="poi_joseph_01">
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/desc_jp.txt"/>
</description>
</poi>

View File

@@ -0,0 +1 @@
Joseph war einer der Jünger Jesu, hatte aber Angst vor Verfolgung und hielt dies daher geheim. Nach der Kreuzigung bat er Pontius Pilatus, den Leichnam Jesu bestatten zu dürfen. Das Felsengrab, welches Joseph zur Verfügung stellte, war eigentlich vorsorglich für ihn selbst gedacht gewesen.

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
Joseph was a secret disciple of Jesus, afraid of prosecution he didn´t appear in public.
After the crucifixion he asked Pontius Pilate for the permission to bury Jesus. The tomb provided by Joseph was meant for himself.

View File

@@ -0,0 +1 @@
こんにちは世界

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<poi id="poi_maria_02">
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/desc_jp.txt"/>
</description>
</poi>

View File

@@ -0,0 +1 @@
Mit einem Salbgefäß in der Hand und durch Kleidung mit modischen Details gekennzeichnet, war Maria Magdalena eine der Frauen, die Jesus als Begleiterin folgten und laut Lukas für den Unterhalt von Jesus und den Jüngern sorgten. Markus schreibt sie der Gruppe von Frauen zu, die am dritten Tag das leere Grab entdeckten.

View File

@@ -0,0 +1 @@
With a vessel of ointment in her hand and dressed in fashionable details, Mary Magdalene was one of the women who followed Jesus as companion and, according to Luke, provided for the support of Jesus and the disciples. Mark ascribed her to the group of women who discovered the empty tomb on the third day after crucifixion.

View File

@@ -0,0 +1 @@
こんにちは世界

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<poi id="poi_morgenstern_01">
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/desc_jp.txt"/>
</description>
</poi>

View File

@@ -0,0 +1 @@
Die hier erkennbare Waffe nennt man Morgenstern oder “Weihwassersprenger”. Der Morgenstern war eine Waffe der Bauern und wurde im Kampf gegen Reiter bis ins 18. Jhd eingesetzt. Als Weiterentwicklung aus dem Dreschflegel gab es Morgensterne in sehr vielen Variationen. Verschiedene Morgensterne sind als Teil der Stiftung Baumann im Festsaal ausgestellt.

View File

@@ -0,0 +1 @@
This weapon is a spiked mace or a so called “holy water sprinkler”. Spiked maces were the weapons of farmers and have been used against cavalry in the Pagan War (1525) up to the 18th century. As a derivative from the threshing flail, spiked maces could be found in a lot of variations. Different spiked maces are exhibited as part of the “Baumann Foundation” in the celebration hall and the dormitory.

View File

@@ -0,0 +1 @@
こんにちは世界

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<poi id="poi_nikodemus_01">
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/desc_jp.txt"/>
</description>
</poi>

View File

@@ -0,0 +1 @@
Nikodemus war einer der Bewohner Jerusalems und Schriftgelehrter. Er war einer der heimlichen Freunde Jesu und brachte zur Salbung Myrrhe und Aloe.

View File

@@ -0,0 +1 @@
Nikodemus was one of the citizens of Jerusalem and a scribe. He was a secret friend to Jesus and brought myrrh and aloe for the unction.

View File

@@ -0,0 +1 @@
こんにちは世界

View File

@@ -0,0 +1 @@
Eine Tumba ist ein Sarkophag-artiges Grabmal aus Metall oder Stein. Die Grabstätte von Jesus Christus war laut Matthäus und Markus in einen Felsen gehauen, worauf hier nur der Hintergrund verweist.

View File

@@ -0,0 +1 @@
A table tomb is a tomb similar to a sarcophagus made of metal or stone. According to Matthew and Mark the tomb of Jesus Christ was carved into the rock. On this panel only the background refers to this.

View File

@@ -0,0 +1 @@
こんにちは世界

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<poi id="poi_tumba_01">
<description>
<text lang="de" type="file" value="text/desc_de.txt"/>
<text lang="en" type="file" value="text/desc_en.txt"/>
<text lang="jp" type="file" value="text/desc_jp.txt"/>
</description>
</poi>